Jump to content

Translations:Policy:Terms of Use/33/fr: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
Imported translation using page migration
 
Eihel (talk | contribs)
un peu plus fançais et traduction plus fidèle
Line 3: Line 3:
::* Perturber les services en plaçant une charge excessive sur le site Web d’un Projet, ou sur les réseaux ou serveurs connectés au site Web d’un Projet.
::* Perturber les services en plaçant une charge excessive sur le site Web d’un Projet, ou sur les réseaux ou serveurs connectés au site Web d’un Projet.
::* Perturber les services en inondant un site Web de Projet par des communications ou autres trafics qui ne démontrent pas de tentative crédible d’utiliser le site Web de Projet dans le but qui est le sien.
::* Perturber les services en inondant un site Web de Projet par des communications ou autres trafics qui ne démontrent pas de tentative crédible d’utiliser le site Web de Projet dans le but qui est le sien.
::* Évaluer sciemment, saboter ou utiliser l’une quelconque des zones non publiques de nos systèmes informatiques sans autorisation.
::* Accéder, altérer ou utiliser sciemment l'une de nos zones non publiques de nos systèmes informatiques sans autorisation ; et
::* Vérifier, scanner ou tester la vulnérabilité de l’un quelconque de nos systèmes ou réseaux techniques sauf si l’ensemble des conditions suivantes sont remplies :
::* Vérifier, scanner ou tester la vulnérabilité de l’un quelconque de nos systèmes ou réseaux techniques sauf si l’ensemble des conditions suivantes sont remplies :

Revision as of 09:45, 20 April 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Policy:Terms of Use)
::* Posting or distributing content that contains any viruses, malware, worms, Trojan horses, malicious code, or other device that could harm our technical infrastructure or system or that of other users;
::* Engaging in automated uses of the Project Websites that are abusive or disruptive of the services, violate acceptable usage policies where available, or have not been approved by the Wikimedia community;
::* Disrupting the services by placing an undue burden on an API, Project Website or the networks or servers connected with a particular Project Website;
  • Afficher ou distribuer un contenu contenant des virus, des programmes malveillants, des vers informatiques, des chevaux de Troie, des codes malveillants ou autres dispositifs pouvant porter atteinte à notre infrastructure ou système technique ou à ceux des utilisateurs.
  • Faire un usage automatisé du site qui est abusif ou destructeur pour les services et qui n’a pas été avalisé par la communauté Wikimedia.
  • Perturber les services en plaçant une charge excessive sur le site Web d’un Projet, ou sur les réseaux ou serveurs connectés au site Web d’un Projet.
  • Perturber les services en inondant un site Web de Projet par des communications ou autres trafics qui ne démontrent pas de tentative crédible d’utiliser le site Web de Projet dans le but qui est le sien.
  • Accéder, altérer ou utiliser sciemment l'une de nos zones non publiques de nos systèmes informatiques sans autorisation ; et
  • Vérifier, scanner ou tester la vulnérabilité de l’un quelconque de nos systèmes ou réseaux techniques sauf si l’ensemble des conditions suivantes sont remplies :