Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles/de: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages/>
{{resolution
Einige '''Leitprinzipien für die Wikimedia Foundation''' wurden vom {{LL|Wikimedia Foundation Board of Trustees|Wikimedia Foundation Kuratorium}} im Mai 2013 verabschiedet, um die Arbeit der Wikimedia Foundation zu leiten, indem beschrieben wird, wie die {{LL|Mission|Mission}} und die {{LL|Vision|Vision}} der Wikimedia Foundation mit ihrer Arbeit verwirklicht werden. Diese Grundsätze sollen nicht für die gesamte Wikimedia-Bewegung gelten, sondern nur für die Wikimedia Foundation. Der Zweck dieser Grundsätze ist es, zu beschreiben, was wir heute tun und was wir auch in Zukunft tun wollen. Dieses Dokument stützt sich auf die vorherige {{LL|values|Grundsätze}} und kann diese ersetzen.
|transfer=true|metapage=WMF Resolutions/Wikimedia Foundation Guiding Principles
|year = 2013
|status = passed
|title = <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimedia Foundation Guiding Principles</span>
|notes = <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This resolution was approved unanimously online on May 30, 2013.</span>
}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die offizielle Version findest du unter [[Foundation:Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles|Wikimedia Foundation Leitprinzipien]] auf dem Foundation-Wiki.
The Board of Trustees approves these guiding principles for the Wikimedia Foundation:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Freedom_and_open_source"></span>
These principles are intended to guide the work of the Wikimedia Foundation, by describing how the Wikimedia Foundation's [[Foundation:Mission|Mission]] and [[Foundation:Vision|Vision]] are implemented in our work. These are not principles intended to cover the entire Wikimedia movement - just the Wikimedia Foundation. The purpose of these principles is to describe what we do today, and what we intend to keep doing. This document draws from and may come to replace the previous [[foundation:Values|list of values]].
== Freiheit und Open Source ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Wikimedia Foundation ist tief in den Werten der Bewegungen für freie Kultur und freie Software verwurzelt. Mit Ausnahme des "Fair Use"-Materials können alle Informationen in den Wikimedia-Projekten frei geteilt, frei verteilt, frei verändert und frei für jeden Zweck, ob kommerziell oder nicht kommerziell, auf Dauer genutzt werden.
==Freedom and open source==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der gesamte von der Wikimedia Foundation geschriebene Softwarecode steht unter einer gültigen freien Softwarelizenz. Wir sind uns unserer Verpflichtung bewusst, nicht nur Code zu teilen, sondern auch eine gesunde Gemeinschaft von Mitwirkenden rund um den Quellcode zu pflegen und mit vorgelagerten Projekten zusammenzuarbeiten und Verbesserungen an deren Code beizusteuern.
The Wikimedia Foundation is deeply rooted in the values of the free culture and free software movements. With the exception of "fair use" material, all information in Wikimedia projects can be freely shared, freely distributed, freely modified and freely used for any purpose, commercial or non-commercial, in perpetuity.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Das gesamte Material in unseren Projekten ist in kostenlosen Formaten verfügbar, die es nicht erforderlich machen, dass proprietäre Software zu nutzen.
All software code written by the Wikimedia Foundation is licensed under an applicable free software license. We realize our obligations not just to share code, but to cultivate a healthy community of contributors around the source code, and to work with upstream projects and contribute back improvements to their code.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Im Einklang mit den oben genannten Grundsätzen unterstützen wir das Recht Dritter, lizenzkonforme Kopien und Forks von Wikimedia-Inhalten und von Wikimedia entwickeltem Code zu erstellen und zu pflegen, unabhängig von Motivation oder Zweck. Obwohl wir im Allgemeinen nicht in der Lage sind, solche Bemühungen individuell zu unterstützen, ermöglichen wir sie, indem wir Kopien von Wikimedia-Inhalten in großen Mengen zur Verfügung stellen und kritische Abhängigkeiten von proprietärem Code oder Diensten vermeiden, um einen weitgehend funktional gleichwertigen Zweig zu erhalten.
All material in our projects is available in free formats that do not require the user to install proprietary software.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Consistent with the above principles, we support the right of third parties to make and maintain licensing-compliant copies and forks of Wikimedia content and Wikimedia-developed code, regardless of motivation or purpose. While we are generally not able to individually assist such efforts, we enable them by making available copies of Wikimedia content in bulk, and avoiding critical dependencies on proprietary code or services for maintaining a largely functionally equivalent fork.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As an organization, we strive to use open source tools over proprietary ones, although we use proprietary or closed tools (such as software, operating systems, etc.) where there is currently no open-source tool that will effectively meet our needs.
As an organization, we strive to use open source tools over proprietary ones, although we use proprietary or closed tools (such as software, operating systems, etc.) where there is currently no open-source tool that will effectively meet our needs.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Serving_every_human_being"></span>
==Serving every human being==
== Jedem Menschen dienen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation aims to make material in the Wikimedia projects broadly accessible to all. Ensuring continued reliability, availability and responsiveness of all Wikimedia sites and services is our first priority. In prioritizing new products and features, our goal is to impact the largest-possible number of readers and contributors, and to eliminate barriers that could preclude people from accessing or contributing to our projects, such as poor usability and accessibility, lack of language support, and limited access to technology. We endeavour to create the structural support and the necessary preconditions for bottom-up innovation by others. We do not form agreements in which one organization is given access to material or functionality that others are denied. Where possible, we aim to preserve and support frictionless use of the material in the projects, so that people can share it widely and easily.
The Wikimedia Foundation aims to make material in the Wikimedia projects broadly accessible to all. Ensuring continued reliability, availability and responsiveness of all Wikimedia sites and services is our first priority. In prioritizing new products and features, our goal is to impact the largest-possible number of readers and contributors, and to eliminate barriers that could preclude people from accessing or contributing to our projects, such as poor usability and accessibility, lack of language support, and limited access to technology. We endeavour to create the structural support and the necessary preconditions for bottom-up innovation by others.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Transparency"></span>
We do not form agreements in which one organization is given access to material or functionality that others are denied. Where possible, we aim to preserve and support frictionless use of the material in the projects, so that people can share it widely and easily.
== Transparenz ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation values transparency. In general, our policies and practices are publicly available on our site unless there’s a particular reason they shouldn't be. Our financial statements, annual plans, Form 990 and other performance/accountability documents are published on our site, often accompanied by explanatory material. As a matter of general practice, unless there’s a particular reason not to, we aim to publish internal organizational policies and procedures, including employee guidelines, financial policies, etc. Detailed site performance information is publicly available, and each month we publicly report on our activities. Most information is available to the public, except where publishing it would infringe on the privacy of other organizations or of individuals. In general, where possible, we aim to do much of our work in public, rather than in private, typically on public wikis.
==Transparency==
</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikimedia Foundation values transparency. In general, our policies and practices are publicly available on our site unless there is a particular reason they should not be. Our financial statements, annual plans, Form 990 and other performance/accountability documents are published on our site, often accompanied by explanatory material. As a matter of general practice, unless there is a particular reason not to, we aim to publish internal organizational policies and procedures, including employee guidelines, financial policies, etc.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Detailed site performance information is publicly available, and each month we publicly report on our activities. Most information is available to the public, except where publishing it would infringe on the privacy of other organizations or of individuals. In general, where possible, we aim to do much of our work in public, rather than in private, typically on public wikis.</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Accountability"></span>
==Accountability==
== Verantwortlichkeit ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation wants to be accountable to the people who create the Wikimedia projects, to donors, and to readers. Our primary stakeholders are i) Wikimedia editors and other contributors, who have created the overwhelming majority of the value in the projects and who are responsible for the goodwill that the projects and the Wikimedia Foundation enjoy, ii) Wikimedia Foundation donors, who give funding that supports the projects’ technical and other needs, and iii) the readers of the Wikimedia projects.
The Wikimedia Foundation wants to be accountable to the people who create the Wikimedia projects, to donors, and to readers. Our primary stakeholders are i) Wikimedia editors and other contributors, who have created the overwhelming majority of the value in the projects and who are responsible for the goodwill that the projects and the Wikimedia Foundation enjoy, ii) Wikimedia Foundation donors, who give funding that supports the projects' technical and other needs, and iii) the readers of the Wikimedia projects.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We aim to be careful with donors' money. We pay salaries that are fair but not lavish, and provide reasonable benefits (e.g., health and dental insurance) that are the same for all employees regardless of their title or position. We aim to incur only reasonable travel costs, and to keep work-related entertainment costs moderate.
We aim to be careful with donors' money. We pay salaries that are fair but not lavish, and provide reasonable benefits (e.g., health and dental insurance) that are the same for all employees regardless of their title or position. We aim to incur only reasonable travel costs, and to keep work-related entertainment costs moderate.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Stewardship"></span>
== Verwaltung ==
==Stewardship==
</div>


The Wikimedia Foundation has been entrusted with stewardship of key assets of the Wikimedia movement, such as the Wikimedia brand identity, and we raise large amounts of money for the Wikimedia mission. When we give out movement resources such as grants and trademark permissions, when we allocate internal time and resources, and when we give out money to other movement players, we do so in consideration of the interests of the mission and the entire global community. We aim to enable movement entities to have the freedom and flexibility they need to pursue the mission as they see fit, and yet we also acknowledge that the Wikimedia Foundation plays a special role in safeguarding the projects’ assets and reputation.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikimedia Foundation has been entrusted with stewardship of key assets of the Wikimedia movement, such as the Wikimedia brand identity, and we raise large amounts of money for the Wikimedia mission. When we give out movement resources such as grants and trademark permissions, when we allocate internal time and resources, and when we give out money to other movement players, we do so in consideration of the interests of the mission and the entire global community.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">We aim to enable movement entities to have the freedom and flexibility they need to pursue the mission as they see fit, and yet we also acknowledge that the Wikimedia Foundation plays a special role in safeguarding the projects' assets and reputation.</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Shared_power"></span>
==Shared power==
== Geteilte Leistung ==
</div>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Wikimedia Foundation works in partnership with a global community of volunteers made up of article writers, copy-editors, photographers, administrators, page patrollers, quality assessors, translators, wiki-gnomes, help-desk staffers, developers, bot creators, people who do outreach work and many others. These are the people who build the projects, and they are the Wikimedia Foundation's partners in developing the platform.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This community selects Board members who oversee the Wikimedia Foundation's work. And within the framework of our shared principles and values, the participants on each Project develop their own policies and structures.</span>
Die Wikimedia Foundation arbeitet mit einer globalen Gemeinschaft von Freiwilligen zusammen, die sich aus Artikelschreibern, Redakteuren, Fotografen, Administratoren, Seitenpatrouillen, Qualitätsprüfern, Übersetzern, Wiki-Gnomen, Helpdesk-Mitarbeitern, Entwicklern, Bot-Entwicklern und Personen zusammensetzt Outreach-Arbeit und viele andere. Dies sind die Personen, die die Projekte erstellen, und sie sind die Partner der Wikimedia Foundation bei der Entwicklung der Plattform. Diese Community wählt Vorstandsmitglieder aus, die die Arbeit der Wikimedia Foundation überwachen. Im Rahmen unserer gemeinsamen Prinzipien und Werte entwickeln die Teilnehmer jedes Projekts ihre eigenen Richtlinien und Strukturen.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation shares decision-making with the global community, for instance by creating roles for community members to influence key funding decisions (e.g., our various grant processes), by inviting input on-wiki for our own plans and practices, and by actively developing and maintaining relationships with community leaders, agnostic to language, culture, or geography.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Wikimedia Foundation teilt beispielsweise die Entscheidungsfindung mit der globalen Gemeinschaft
In addition to our partnerships with individual volunteers, we work in collaboration with a network of chapter organizations and other Wikimedia movement entities, in our shared pursuit of the Wikimedia mission. Beyond the Wikimedia community, we strive to partner with other users of our technology platform whose interests are aligned with ours in enriching and extending it.
durch die Schaffung von Rollen für Community-Mitglieder, um wichtige Finanzierungsentscheidungen zu beeinflussen (z. B. unsere verschiedenen Zuschussverfahren),
</div>
indem wir Eingaben im Wiki für unsere eigenen Pläne und Praktiken einladen,
und durch aktive Entwicklung und Pflege von Beziehungen zu Führungskräften der Gemeinde, die unabhängig von Sprache, Kultur oder Geographie sind.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Zusätzlich zu unseren Partnerschaften mit einzelnen Freiwilligen arbeiten wir in Zusammenarbeit mit einem Netzwerk von Kapitelorganisationen und anderen Einheiten der Wikimedia-Bewegung an der gemeinsamen Verfolgung der Wikimedia-Mission. Über die Wikimedia-Community hinaus bemühen wir uns, mit anderen Nutzern unserer Technologieplattform zusammenzuarbeiten, deren Interessen bei der Bereicherung und Erweiterung unserer Plattform mit unseren übereinstimmen.
==Internationalism==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Internationalism"></span>
The Wikimedia Foundation supports projects that are international in scope, and we aspire to reflect that internationalism in our own work. We make efforts to support the translation of key documents into multiple languages. We aim to recruit staff who speak multiple languages and who have lived or worked outside the country they were born in. We aim to recruit talented people regardless of where they live, and depending on their preferences and the needs of the job, we support them in working remotely or relocating to the United States. When we consider the community as a whole, we aim to consider all its languages and geographies and to avoid global initiatives that favor communities speaking only our languages.
== Internationalismus ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Wikimedia Foundation unterstützt Projekte von internationalem Umfang, und wir möchten diesen Internationalismus in unserer eigenen Arbeit widerspiegeln. Wir bemühen uns, die Übersetzung wichtiger Dokumente in mehrere Sprachen zu unterstützen. Wir möchten Mitarbeiter einstellen, die mehrere Sprachen sprechen und außerhalb des Landes gelebt oder gearbeitet haben, in dem sie geboren wurden. Wir möchten talentierte Mitarbeiter einstellen, unabhängig davon, wo sie leben. Abhängig von ihren Vorlieben und den Bedürfnissen des Jobs unterstützen wir sie bei der Fernarbeit oder beim Umzug in die USA. Wenn wir die Gemeinschaft als Ganzes betrachten, wollen wir alle ihre Sprachen und Regionen berücksichtigen und globale Initiativen vermeiden, die Gemeinschaften bevorzugen, die nur unsere Sprachen sprechen.
==Free speech==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Free_speech"></span>
The Wikimedia Foundation believes that everyone in the world has a right to free access to information, and we are proud of the work the Wikimedia community does to compile information and make it available. Except where required by applicable law, we do not remove information from the Wikimedia projects to satisfy private or government interests. We will never facilitate, enable or condone censorship of the Wikimedia projects.
== Redefreiheit ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Wikimedia Foundation glaubt, dass jeder auf der Welt ein Recht auf freien Zugang zu Informationen hat, und wir sind stolz auf die Arbeit, die die Wikimedia-Community leistet, um Informationen zusammenzustellen und verfügbar zu machen. Sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, entfernen wir keine Informationen aus den Wikimedia-Projekten, um private oder staatliche Interessen zu befriedigen. Wir werden niemals die Zensur der Wikimedia-Projekte erleichtern, ermöglichen oder dulden.
In making decisions, we will not allow censorship of the projects as a means to facilitate other strategic goals: to the contrary, our strategic goal is to preserve and make available the material in the projects in perpetuity, and other initiatives must be consistent with that mission.
  
</div>
Bei Entscheidungen werden wir keine Zensur der Projekte zulassen, um andere strategische Ziele zu erreichen. Im Gegenteil, unser strategisches Ziel ist es, das Material in den Projekten auf Dauer zu erhalten und verfügbar zu machen, und andere Initiativen müssen damit vereinbar sein Mission.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Independence"></span>
==Independence==
== Unabhängigkeit ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Teil der Aufgabe der Wikimedia Foundation ist es, sicherzustellen, dass die Freiheit und Unabhängigkeit der Projekte niemals beeinträchtigt wird. Zu diesem Zweck und auch weil es äußerst effektiv ist, haben wir bewusst eine Umsatzstrategie gewählt, bei der ein Großteil der Mittel für die Wikimedia Foundation von einer großen Anzahl kleiner Spender in mehreren Ländern der Welt stammt. Dieses Modell begrenzt das Risiko, bewahrt die Unabhängigkeit, indem es die Fähigkeit einer Organisation oder Einzelperson verringert, unsere Entscheidungen zu beeinflussen, und richtet unsere Fundraising-Praktiken an unserer Mission aus, indem es uns ermutigt, den Lesern der Projekte Aufmerksamkeit zu schenken.
Part of the job of the Wikimedia Foundation is to ensure that the freedom and independence of the projects is never compromised. To that end, and also because it is extremely effective, we have deliberately chosen a revenue strategy in which a large majority of the funding for the Wikimedia Foundation comes from a large number of small donors in multiple countries around the world. This model limits risk, preserves independence by reducing the ability of any one organization or individual to influence our decisions, and aligns our fundraising practices with our mission by encouraging us to pay attention to the projects' readers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Da die Wikimedia Foundation weder die redaktionelle Integrität und Unabhängigkeit der Projekte gefährden noch die Wahrnehmung riskieren möchte, dass wir kompromittiert wurden, würden wir äußerst zögern, Werbung für die Projekte zu schalten oder alles, was als Werbung wahrgenommen werden könnte. Wir sagen nicht, dass dies niemals passieren würde, denn wenn es eine Wahl zwischen dem Herunterfahren der Projekte und dem Akzeptieren von Werbung wäre, würden wir dies in Betracht ziehen. Wir halten dies jedoch für höchst unwahrscheinlich und würden nur unter schwerwiegendsten Umständen in Betracht gezogen.
Because the Wikimedia Foundation does not want to compromise the editorial integrity and independence of the projects, nor risk a perception that we have been compromised, we would be extremely reluctant to put advertising on the projects, or anything that might be perceived as advertising. We do not say that would never happen, because if it were a choice between shutting down the projects and accepting advertisements we would consider doing it. But we think this is highly unlikely, and would only be considered in the gravest of circumstances.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aus ähnlichen Gründen ist unser Auswahlverfahren für das Kuratorium darauf ausgelegt, eine Vielzahl von Stimmen und Fähigkeiten anzuziehen, anstatt in erster Linie Spender oder Prominente anzuerkennen. Andere Governance-Strukturen und -Prozesse, wie z. B. Verwaltungsratsausschüsse, funktionieren im Allgemeinen nach demselben Prinzip.
For similar reasons, our Board of Trustees selection process is designed to attract a variety of voices and skillsets, rather than primarily acknowledging donors or celebrities. Other governance structures and processes, such as Board committees, generally function according to this same principle.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Wikimedia Foundation{{#translation:}}|Guiding Principles]]
; Approve: Kat Walsh, Jan-Bart de Vreede, Bishakha Datta, Sam Klein, Patricio Lorente, Jimmy Wales, Stu West, and Alice Wiegand
</div>

Revision as of 00:52, 6 March 2024

Beschlüsse Wikimedia Foundation Guiding Principles Rückmeldungen?
This resolution was approved unanimously online on May 30, 2013.

The Board of Trustees approves these guiding principles for the Wikimedia Foundation:

These principles are intended to guide the work of the Wikimedia Foundation, by describing how the Wikimedia Foundation's Mission and Vision are implemented in our work. These are not principles intended to cover the entire Wikimedia movement - just the Wikimedia Foundation. The purpose of these principles is to describe what we do today, and what we intend to keep doing. This document draws from and may come to replace the previous list of values.

Freedom and open source

The Wikimedia Foundation is deeply rooted in the values of the free culture and free software movements. With the exception of "fair use" material, all information in Wikimedia projects can be freely shared, freely distributed, freely modified and freely used for any purpose, commercial or non-commercial, in perpetuity.

All software code written by the Wikimedia Foundation is licensed under an applicable free software license. We realize our obligations not just to share code, but to cultivate a healthy community of contributors around the source code, and to work with upstream projects and contribute back improvements to their code.

All material in our projects is available in free formats that do not require the user to install proprietary software.

Consistent with the above principles, we support the right of third parties to make and maintain licensing-compliant copies and forks of Wikimedia content and Wikimedia-developed code, regardless of motivation or purpose. While we are generally not able to individually assist such efforts, we enable them by making available copies of Wikimedia content in bulk, and avoiding critical dependencies on proprietary code or services for maintaining a largely functionally equivalent fork.

As an organization, we strive to use open source tools over proprietary ones, although we use proprietary or closed tools (such as software, operating systems, etc.) where there is currently no open-source tool that will effectively meet our needs.

Serving every human being

The Wikimedia Foundation aims to make material in the Wikimedia projects broadly accessible to all. Ensuring continued reliability, availability and responsiveness of all Wikimedia sites and services is our first priority. In prioritizing new products and features, our goal is to impact the largest-possible number of readers and contributors, and to eliminate barriers that could preclude people from accessing or contributing to our projects, such as poor usability and accessibility, lack of language support, and limited access to technology. We endeavour to create the structural support and the necessary preconditions for bottom-up innovation by others.

We do not form agreements in which one organization is given access to material or functionality that others are denied. Where possible, we aim to preserve and support frictionless use of the material in the projects, so that people can share it widely and easily.

Transparency

The Wikimedia Foundation values transparency. In general, our policies and practices are publicly available on our site unless there is a particular reason they should not be. Our financial statements, annual plans, Form 990 and other performance/accountability documents are published on our site, often accompanied by explanatory material. As a matter of general practice, unless there is a particular reason not to, we aim to publish internal organizational policies and procedures, including employee guidelines, financial policies, etc. Detailed site performance information is publicly available, and each month we publicly report on our activities. Most information is available to the public, except where publishing it would infringe on the privacy of other organizations or of individuals. In general, where possible, we aim to do much of our work in public, rather than in private, typically on public wikis.

Accountability

The Wikimedia Foundation wants to be accountable to the people who create the Wikimedia projects, to donors, and to readers. Our primary stakeholders are i) Wikimedia editors and other contributors, who have created the overwhelming majority of the value in the projects and who are responsible for the goodwill that the projects and the Wikimedia Foundation enjoy, ii) Wikimedia Foundation donors, who give funding that supports the projects' technical and other needs, and iii) the readers of the Wikimedia projects.

We aim to be careful with donors' money. We pay salaries that are fair but not lavish, and provide reasonable benefits (e.g., health and dental insurance) that are the same for all employees regardless of their title or position. We aim to incur only reasonable travel costs, and to keep work-related entertainment costs moderate.

Stewardship

The Wikimedia Foundation has been entrusted with stewardship of key assets of the Wikimedia movement, such as the Wikimedia brand identity, and we raise large amounts of money for the Wikimedia mission. When we give out movement resources such as grants and trademark permissions, when we allocate internal time and resources, and when we give out money to other movement players, we do so in consideration of the interests of the mission and the entire global community. We aim to enable movement entities to have the freedom and flexibility they need to pursue the mission as they see fit, and yet we also acknowledge that the Wikimedia Foundation plays a special role in safeguarding the projects' assets and reputation.

Shared power

The Wikimedia Foundation works in partnership with a global community of volunteers made up of article writers, copy-editors, photographers, administrators, page patrollers, quality assessors, translators, wiki-gnomes, help-desk staffers, developers, bot creators, people who do outreach work and many others. These are the people who build the projects, and they are the Wikimedia Foundation's partners in developing the platform. This community selects Board members who oversee the Wikimedia Foundation's work. And within the framework of our shared principles and values, the participants on each Project develop their own policies and structures.

The Wikimedia Foundation shares decision-making with the global community, for instance by creating roles for community members to influence key funding decisions (e.g., our various grant processes), by inviting input on-wiki for our own plans and practices, and by actively developing and maintaining relationships with community leaders, agnostic to language, culture, or geography.

In addition to our partnerships with individual volunteers, we work in collaboration with a network of chapter organizations and other Wikimedia movement entities, in our shared pursuit of the Wikimedia mission. Beyond the Wikimedia community, we strive to partner with other users of our technology platform whose interests are aligned with ours in enriching and extending it.

Internationalism

The Wikimedia Foundation supports projects that are international in scope, and we aspire to reflect that internationalism in our own work. We make efforts to support the translation of key documents into multiple languages. We aim to recruit staff who speak multiple languages and who have lived or worked outside the country they were born in. We aim to recruit talented people regardless of where they live, and depending on their preferences and the needs of the job, we support them in working remotely or relocating to the United States. When we consider the community as a whole, we aim to consider all its languages and geographies and to avoid global initiatives that favor communities speaking only our languages.

Free speech

The Wikimedia Foundation believes that everyone in the world has a right to free access to information, and we are proud of the work the Wikimedia community does to compile information and make it available. Except where required by applicable law, we do not remove information from the Wikimedia projects to satisfy private or government interests. We will never facilitate, enable or condone censorship of the Wikimedia projects.

In making decisions, we will not allow censorship of the projects as a means to facilitate other strategic goals: to the contrary, our strategic goal is to preserve and make available the material in the projects in perpetuity, and other initiatives must be consistent with that mission.

Independence

Part of the job of the Wikimedia Foundation is to ensure that the freedom and independence of the projects is never compromised. To that end, and also because it is extremely effective, we have deliberately chosen a revenue strategy in which a large majority of the funding for the Wikimedia Foundation comes from a large number of small donors in multiple countries around the world. This model limits risk, preserves independence by reducing the ability of any one organization or individual to influence our decisions, and aligns our fundraising practices with our mission by encouraging us to pay attention to the projects' readers.

Because the Wikimedia Foundation does not want to compromise the editorial integrity and independence of the projects, nor risk a perception that we have been compromised, we would be extremely reluctant to put advertising on the projects, or anything that might be perceived as advertising. We do not say that would never happen, because if it were a choice between shutting down the projects and accepting advertisements we would consider doing it. But we think this is highly unlikely, and would only be considered in the gravest of circumstances.

For similar reasons, our Board of Trustees selection process is designed to attract a variety of voices and skillsets, rather than primarily acknowledging donors or celebrities. Other governance structures and processes, such as Board committees, generally function according to this same principle.

Approve
Kat Walsh, Jan-Bart de Vreede, Bishakha Datta, Sam Klein, Patricio Lorente, Jimmy Wales, Stu West, and Alice Wiegand