Приёмная: Difference between revisions
m missing table close brace |
Викитека (wrong project quoted) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
''Дэнни Вул (Danny Wool), цитата сообщения одного из списков рассылки'' |
''Дэнни Вул (Danny Wool), цитата сообщения одного из списков рассылки'' |
||
Мне показалось, что неплохо бы поделиться новостями о проекте английского |
Мне показалось, что неплохо бы поделиться новостями о проекте английского сборника текстов Wikisource (русский раздел называется Викитека), который за последние несколько месяцев проделал значительный объём работы усилиями небольшой группы целеустремлённых редакторов и участников. |
||
Для понимания общей картины: Wikisource — это далеко не просто библиотека старых и переданных в общественное достояние текстов. |
Для понимания общей картины: Wikisource — это далеко не просто библиотека старых и переданных в общественное достояние текстов. Викитека может и должен работать в связке с другими проектами, предоставляя общий контекст для размещенной информации. Например, стоит взглянуть на нашу статью в английской Википедии об одной из книг, входящих в писания мормонов: [[w:en:Book_of_Omni|Книге Омни]]. Ссылки на отдельные стихи книги оформлены таким образом, что переход осуществляется прямо к тексту этого стиха в соответствующей главе книги, размещённой в Wikisource. Одной из наших задач является оформление таких ссылок на стихи в самых разных священных книгах: Коране, Ведах и, конечно, Библии, не говоря уже о классических древнегреческих и латинских текстах, для которых существует стандартная схема нумерации стихов. Один из наших участников, Robth1, уже работает над внедрением «Эллиники» Ксенофона в качестве исходного материала для связанных статей Википедии со ссылками непосредственно на главы и стихи книги. |
||
Однако |
Однако Викитека предназначен не только для древних или просто уже существующих источников. Мы заняты сейчас увлекательной работой по переводу источников, никогда прежде не публиковавшихся на английском языке. Один из участников, Дмитрий Смирнов, погружён в работу над изумительными переводами некоторых крупных русских поэтов, в числе которых Баратынский, Мандельштам и Пушкин. В качестве примера можно указать на [http://en.wikisource.org/wiki/More_tender_than_tender?match=ru «More tender than tender» — «Нежнее нежного»]. <br> BrigitterSB удалось раздобыть французский текст, описывающий становление колоний вдоль Миссисипи. Его уже транскрибировали и разместили во французской Викитеке, а теперь идёт работа над английским переводом, который можно оценить здесь: [http://en.wikisource.org/wiki/An_account_of_the_founding_of_St._Louis An account of the founding of St.Louis] (Отчет об основании Сен-Луи / Сент-Луиса). |
||
Ещё одна потрясающая новость — наше грядущее сотрудничество с итальянским Wikisource по расшифровке и переводу цикла рукописей Микеланджело и Галилея, найденных участников Sherurcij. Эти письма вы не найдёте нигде более в интернете, так что они станут одной из жемчужин нашей коллекции. Мы также ищем новые способы работы с несколькими версиями и переводами текстов. В этом месяце избранным текстом стала Элегия II Донне, существующая в двух изданиях: 1663 и 1896 годов. Читатели могут ознакомиться с текстами по отдельности или с их построчным сопоставлением здесь: [http://en.wikisource.org/wiki/Elegy_II_Comparative_text Elegy II Comparative text].<br> |
Ещё одна потрясающая новость — наше грядущее сотрудничество с итальянским Wikisource по расшифровке и переводу цикла рукописей Микеланджело и Галилея, найденных участников Sherurcij. Эти письма вы не найдёте нигде более в интернете, так что они станут одной из жемчужин нашей коллекции. Мы также ищем новые способы работы с несколькими версиями и переводами текстов. В этом месяце избранным текстом стала Элегия II Донне, существующая в двух изданиях: 1663 и 1896 годов. Читатели могут ознакомиться с текстами по отдельности или с их построчным сопоставлением здесь: [http://en.wikisource.org/wiki/Elegy_II_Comparative_text Elegy II Comparative text].<br> |
||
Line 33: | Line 33: | ||
Некоторые из наших текстов уникальны для интернета. В их число входят стихи Фрэнсиса Ледвиджа ([http://en.wikisource.org/wiki/Author:Francis_Ledwidge Author:Francis Ledwidge]) и Историческая библиотека Диодора Сикула, которыми занимается участник Zhaladshar. В ближайшее время появятся дневники кайзера Вильгельма II; внимания заслуживает портал, посвященный французской литературе, созданный нашими друзьями из французского Wikisource. Вы, быть может, заметите специализированные колонтитулы на каждой из приведенных страниц, созданные участником Pathoschild. Благодаря им удаётся достичь единообразия работы со всеми текстами и облегчают переход к смежным главам. |
Некоторые из наших текстов уникальны для интернета. В их число входят стихи Фрэнсиса Ледвиджа ([http://en.wikisource.org/wiki/Author:Francis_Ledwidge Author:Francis Ledwidge]) и Историческая библиотека Диодора Сикула, которыми занимается участник Zhaladshar. В ближайшее время появятся дневники кайзера Вильгельма II; внимания заслуживает портал, посвященный французской литературе, созданный нашими друзьями из французского Wikisource. Вы, быть может, заметите специализированные колонтитулы на каждой из приведенных страниц, созданные участником Pathoschild. Благодаря им удаётся достичь единообразия работы со всеми текстами и облегчают переход к смежным главам. |
||
Вот лишь некоторые из новостей |
Вот лишь некоторые из новостей Викитеки на английском. Надеюсь, кто-нибудь забежит на огонёк и подскажет как мы можем помочь их любимым проектам, создавая надежную систему внутренних ссылок между проектами. Нам всегда нужны волонтёры, способные помочь в расшифровке, переводе, сканировании, корректуре, простановке ссылок и добавлении новых текстов. Все упомянутые выше работы ещё не завершены, и мы будем приветствовать любую предложенную помощь. Подробные ответы на вопросы о цитатнике можно получить, зайдя на канал #wikisource в IRC. |
||
===Ваша поддержка=== |
===Ваша поддержка=== |
Revision as of 19:14, 7 November 2006
Представьте себе мир, в котором каждый человек обладает свободным доступом ко всем накопленным человечеством знаниям. Мы создаём такой мир.
Wikimedia Foundation, Inc. — международная некоммерческая организация, целями которой являются поощрение и поддержка роста, развития и распространения информации на всех языках мира в соответствии с политикой свободного контента, а также предоставление бесплатного публичного доступа ко всей информации, собранной в рамках соответствующих вики-проектов. Фонд Викимедиа сопровождает несколько крупнейших в мире совместно редактируемых справочных проектов, включая проект Wikipedia, один из 20 наиболее посещаемых веб-сайтов.
Политика конфиденциальности: Когда вы проматриваете сайсты проектов Wikimedia, мы получаем информации о вас не больше, чем любой веб-сервер хранит в файлах протоколов доступа — так называемых «логах». Если же вы вносите изменения в любой из проектов, вы открыто публикуете каждое слово размещаемого текста. При этом следует ожидать, что написанное вами будет сохранено навсегда. Это относится к статьям, страницам участников, обсужденями и любым другим страницах сайтов.
|