Policy:Terms of Use/Summary/bg: Difference between revisions
Content deleted Content added
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 17: | Line 17: | ||
* '''упълномощим и ангажираме''' хора по целия свят да събират и развиват образователно съдържание и да го публикуват под свободен лиценз или да го предоставят за обществено ползване. |
* '''упълномощим и ангажираме''' хора по целия свят да събират и развиват образователно съдържание и да го публикуват под свободен лиценз или да го предоставят за обществено ползване. |
||
* '''разпространим''' това съдържание ефективно и глобално, напълно безплатно. |
* '''разпространим''' това съдържание ефективно и глобално, напълно безплатно. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Empower and Engage''' people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain. |
|||
* '''Disseminate''' this content effectively and globally, free of charge. |
|||
* '''Offer''' websites and technical infrastructure to help you do this. |
|||
</div><br /> |
</div><br /> |
||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
'''Вие имате свободата да''': |
'''Вие имате свободата да''': |
||
* '''четете и отпечатвате''' нашите статии и други материали безплатно. |
* '''четете и отпечатвате''' нашите статии и други материали безплатно. |
||
* '''споделяте и използвате многократно''' нашите статии под свободен и отворен лиценз. |
* '''споделяте и използвате многократно''' нашите статии под свободен и отворен лиценз. |
||
* '''допринасяте към съдържанието и да редактирате''' всички наши сайтове и Проекти. |
* '''допринасяте към съдържанието и да редактирате''' всички наши сайтове и Проекти. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Read and Print''' our articles and other media free of charge. |
|||
* '''Share and Reuse''' our articles and other media under free and open licenses. |
|||
* '''Contribute To and Edit''' our various websites or Projects. |
|||
</div><br /> |
|||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
||
'''При следните условия''': |
'''При следните условия''': |
||
Line 29: | Line 43: | ||
* '''Не вредите''' – не нанасяте вреди на нашата технологична инфраструктура. |
* '''Не вредите''' – не нанасяте вреди на нашата технологична инфраструктура. |
||
* '''Условия за ползване и правила''' – придържате се към Условията за ползване по-долу и приложимите общностни правила, когато посещавате нашите сайтове или се включвате в нашите общности. |
* '''Условия за ползване и правила''' – придържате се към Условията за ползване по-долу и приложимите общностни правила, когато посещавате нашите сайтове или се включвате в нашите общности. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Responsibility''' — You take responsibility for your edits (since we only ''host'' your content). |
|||
* '''Civility''' — You support a civil environment and do not harass other users. |
|||
* '''Lawful Behavior''' — You do not violate copyright, post illegal content, or violate other applicable laws that follow human rights principles. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''No Harm''' — You do not harm our technology infrastructure and you follow the policies for that infrastructure. |
|||
* '''Terms of Use and Policies''' — You adhere to the below Terms of Use, to the [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]], and to the applicable community policies when you visit our websites or Projects or participate in our communities. |
|||
</div><br /> |
</div><br /> |
||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
||
Line 34: | Line 58: | ||
* '''вие лицензирате свободно вашите приноси''' – като цяло вие сте длъжни да лицензирате редакциите и приносите си към нашите сайтове или Проекти под свободен и отворен лиценз (освен в случаите, когато вашият принос е обществено достояние). |
* '''вие лицензирате свободно вашите приноси''' – като цяло вие сте длъжни да лицензирате редакциите и приносите си към нашите сайтове или Проекти под свободен и отворен лиценз (освен в случаите, когато вашият принос е обществено достояние). |
||
* '''ние не сме професионални консултанти''' – съдържанието на статиите и на другите проекти е единствено с информативна цел и те не бива да се възприемат като професионална консултация. |
* '''ние не сме професионални консултанти''' – съдържанието на статиите и на другите проекти е единствено с информативна цел и те не бива да се възприемат като професионална консултация. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''You License Freely Your Contributions''' — You generally must license your contributions and edits to our websites or Projects under a free and open license (unless your contribution is in the public domain). |
|||
* '''No Professional Advice''' — The content of articles on Wikipedia and other Projects is for informational purposes only and does not constitute professional advice. |
|||
</div> |
</div> |
||
Revision as of 15:24, 13 June 2023
Искате ли да помогнете? Преведете липсващите съобщения.
Условия за ползване Предупреждение: Това резюме не е част от Условията за ползване и няма юридическа сила. То служи само като кратко ръководство за разбиране на пълните условия и следва да се чете като съкратен вариант на правния език, на който са написани нашите пълни Условия за ползване, за улеснение на потребителите. Част от нашата мисия е да:
Вие имате свободата да:
При следните условия:
С разбирането, че:
If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can:
|