Policy:Terms of Use/Summary/zh-hant: Difference between revisions
Content deleted Content added
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<div style="padding: 0.3em;"><center>這是一份普通人可以理解的使用條款概述。</center></div> |
<div style="padding: 0.3em;"><center>這是一份普通人可以理解的使用條款概述。</center></div> |
||
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">免責聲明:該概述不是使用條款的一部分,也不是一份法律文件。概述僅供理解完整條款用,類似於是替換了使用條款中的法律術語後的易讀版本。</div><br /> |
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">免責聲明:該概述不是使用條款的一部分,也不是一份法律文件。概述僅供理解完整條款用,類似於是替換了使用條款中的法律術語後的易讀版本。</div><br /> |
||
<div style="font-size:100%; padding: 0.3em;">'''我們的使命包括''': |
<div style="font-size:100%; padding: 0.3em;"><div class="mw-translate-fuzzy"> |
||
'''我們的使命包括''': |
|||
* '''協助和促使'''世界各地的人們收集和創作具有教育意義的內容,並以自由著作權條款或於公共領域釋出。 |
* '''協助和促使'''世界各地的人們收集和創作具有教育意義的內容,並以自由著作權條款或於公共領域釋出。 |
||
* '''廣泛傳播'''這些內容,無償地將它們盡力傳播到全世界。 |
* '''廣泛傳播'''這些內容,無償地將它們盡力傳播到全世界。 |
||
</div><br /> |
|||
'''您可以自由地''': |
'''您可以自由地''': |
||
* '''閱讀和列印'''我們的文章和其他內容,無需支付費用。 |
* '''閱讀和列印'''我們的文章和其他內容,無需支付費用。 |
||
* '''分享和使用'''我們的文章和其他內容,只需遵守自由開放的著作權授權條款。 |
* '''分享和使用'''我們的文章和其他內容,只需遵守自由開放的著作權授權條款。 |
||
* '''貢獻和編輯'''我們的多個網站或項目。<br /> |
* '''貢獻和編輯'''我們的多個網站或項目。<br /> |
||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
'''同時需遵守以下內容''': |
'''同時需遵守以下內容''': |
||
* '''責任''' — 您要為您的編輯負一定責任(因為我們只為您的內容的提供了網站)。 |
* '''責任''' — 您要為您的編輯負一定責任(因為我們只為您的內容的提供了網站)。 |
||
Line 23: | Line 26: | ||
* '''行為合法''' — 您不違反著作權法或其他法律。 |
* '''行為合法''' — 您不違反著作權法或其他法律。 |
||
* '''不造成損害''' — 您不會損害我們的技術設施。 |
* '''不造成損害''' — 您不會損害我們的技術設施。 |
||
* '''使用條款與政策''' — 當您訪問我們的網站或參與到我們的社群中時,您同意遵守以下使用條款及適用的社群政策。 |
* '''使用條款與政策''' — 當您訪問我們的網站或參與到我們的社群中時,您同意遵守以下使用條款及適用的社群政策。 |
||
</div><br /> |
|||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
'''且需了解以下內容''': |
'''且需了解以下內容''': |
||
* '''您的貢獻以自由著作權條款釋出''' — 通常您必須同意授權您在我們的網站或項目中的貢獻和編輯以自由開放的著作權授權條款釋出(釋出到公共領域除外)。 |
* '''您的貢獻以自由著作權條款釋出''' — 通常您必須同意授權您在我們的網站或項目中的貢獻和編輯以自由開放的著作權授權條款釋出(釋出到公共領域除外)。 |
||
* '''非專業意見''' — 這裡的文章和其他項目的內容僅供參考,並非專業意見。</div> |
* '''非專業意見''' — 這裡的文章和其他項目的內容僅供參考,並非專業意見。 |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
'''If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can''': |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Ask for help on our Projects:''' Click “help” on the left side of most pages. |
|||
* '''Ask for help by email:''' Contact experienced volunteers for help by emailing {{email|info|wikimedia.org}}. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Contact the Wikimedia Foundation:''' You can find information about how to reach us on our [[foundationsite:{{Foundationsite language}}about/contact/|contact page]]. |
|||
* '''If you are a new contributor''': You can find project policies to help learn how to use the Wikimedia Projects on [[:w:en:Wikipedia:A primer for newcomers|pages like the primer for newcomers]]. |
|||
</div></div> |
|||
| image = none |
| image = none |
||
}} |
}} |
Revision as of 04:30, 1 June 2023
Want to help translate? Translate the missing messages.
使用條款 免責聲明:該概述不是使用條款的一部分,也不是一份法律文件。概述僅供理解完整條款用,類似於是替換了使用條款中的法律術語後的易讀版本。 我們的使命包括:
您可以自由地:
同時需遵守以下內容:
且需了解以下內容:
If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can:
|